Songs.
Found in 121 Collections and/or Records:
El hijo prodigo. (The Prodigal son). Manuel Berg, collector., 1936-1940
A New Mexican version of an old Mexican corrida in Spanish with English translation.
El huerfano (The orphan). Manuel Berg, collector., 1936-1940
Four verses in Spanish and English.
El Huerfano. (The orphan). Manuel Berg, collector., 1936-1940
A Spanish song with English translation probably of Mexican origin. This is a New Mexican variation.
El Padre Nuestro de los Borrachos. (The "Our Father" of the Drunkards). Reyes Martinez, collector., 1936-1940
Verse in Spanish and English.
El Paloma y la paloma. (The Doves). Reyes Martinez, collector., 1936-1940
Popular song of the southwest in Spanish and English.
El Pato. (The drake). Reyes Martinez, collector., 1936-1940
Verse in Spanish and English.
El Profeta. (The Prophet). Reyes Martinez, collector., 1936-1940
Popular song of the Southwest in Spanish and English.
El triste valle donde yo naci. (The sad vale where I was born). Reyes Martinez. collector., 1936-1940
Seven verse song in Spanish and English.
El vais apasionado. (The passionate waltz). Reyes Martinez, collector., 1936-1940
Popular chain waltz.
Elena. Manuel Berg, collector., 1936-1940
Two versions of this song or poem are given. Manuel Berg, collector
Ella me dijo que no. (She told me no). Manuel Berg, collector., 1936-1940
A Spanish song and English translation from San Miguel and Rio Arriba counties.
En el ao de mil nuevesientos. (In the year 1933). Manuel Berg, collector., 1936-1940
A New Mexico corrida sung around Truchas, N.M.
En el calle de huesporte. (In the street of Westport). Bright Lynn, collector., 1936-1940
Folk song in Spanish and English.
En honor de los soldados de Estados Unidos. (In honor of the soldiers of the U.S.). Aurora Lucero- White, collector., 1936-1940
Verse in Spanish and English.
Entre el perdon y el olvido. (Between forgiving and forgetting). Reyes Martinez. collector., 1936-1940
This song was popular between 1890-1900.
Era una tarde de primavera. (It was a spring afternoon). Manuel Berg, collector., 1936-1940
A New Mexico version of a song popular around Mexico City. (in Spanish & English).
Extraodinary convention of the beasts. Lorin Brown, collector., 1936-1940
Verse in Spanish and English.
Farewell of Branquino. Manuel Berg, collector., 1936-1940
These verses were composed to honor an Italian Missionary who served in Mora, New Mexico. Author unknown.
Folk poems. Bright Lynn, collector., 1936-1940
Three love verses and six nonsense Verses.
Folk ways-folk songs. Genevieve Chapin, collector., 1936-1940
Description of the origins of New Mexico folk songs.
Four verses. Bright Lynn, collector., 1936-1940
Nonsense verses (4 pages).
History of early songs of the Southwest. Reyes Martinez, collector., 1936-1940
Brief history of the development of songs.
Inditas del Parrial. Lorin Brown, collector., 1936-1940
Verse in Spanish and English.
Juliana. (To Juliana). Reyes Martinez, collector., 1936-1940
Popular song of the Southwest.
La Adelita. Manuel Berg, collector., 1936-1940
A Spanish song with English translation.